COMMUNIQUÉ

de

NORODOM SIHANOUK

Roi du Cambodge

 

Phnom Penh, le 14 Août 2003

_____

 

 

       I/- Certains Etrangers de l'Elite ont l'amabilité de m'adresser des lettres.

 

          Dans certaines de ces lettres on écrit mon nom "SIHANAUK" au lieu de "SIHANOUK".

 

          Je leur serais très reconnaissant s'ils voulaient bien écrire "SIHANOUK" et non pas autre chose.

 

*

*     *

 

          II/- Beaucoup d'Etrangers tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Cambodge aiment m'adresser des lettres. Je les en remercie.

 

          Mais ils utilisent "Your Royal Highness" ou "Altesse", "Altesse Royale" au lieu de "Your Majesty" ou "Sire" ou "Majesté", "Prince" au lieu de "King" ou "Roi", alors qu'ils écrivent, à propos de ma femme, la Reine MONINEATH, "Her Majesty", "Queen", "Sa Majesté la Reine".

 

          Ainsi, le Cambodge actuel possède une Reine régnante comme le Royaume Uni a comme Reine régnante S.M. la Reine ELIZABETH II.

 

          Et moi, NORODOM SIHANOUK, je suis le "S.A.R. le Duc d'Edinbourg du Cambodge", Prince consort.

 

          Je donne l'assurance que je n'attache aucune importance à "ma Majesté".

  

          Mes compatriotes, sans exception, savent que j'aime qu'ils et elles m'appellent (ou m'écrivent en m'appelant) SAMDECH EUV, SAMDECH TA, SAMDECH TA TUOT (Monseigneur ou Lord Papa, Grand-Père, Arrière Grand-Père) et non pas "Preah Karuna" (Sire, Majesté).

 

          Pour moi, mon plus beau titre c'est "Père, Grand-Père, Arrière Grand-Père des Khmers et Khmères" et non pas "Roi ou Souverain".

 

*

*     *

 

          Pour revenir aux honorables Etrangers, ils me feront plaisir en s'adressant ou écrivant à moi en ces termes "Monsieur" et non pas "Altesse Royale", "Sir" et non pas "Your Royal Highness"; "vous", "you" et non pas "Votre Altesse", ou "Altesse Royale" ou "Your Highness", ou "Your Royal Highness".

 

          Les journaux thailandais ou autres m'appellent "Norodom Sihanouk" ou "Sihanouk" tout court.

 

          C'est acceptable.